- اوساحلى نائب
- عدد الرسائل : 6109
العمر : 33
المحافظة/المدينة : الانبار/راوة
الوظيفة : طالب
المزاج :
الجنس :
الجنسية :
:
الخبرة :
الاوسمة :
تاريخ التسجيل : 24/04/2007
البطاقة الشخصية
الاسم الحقيقي: اوس الراوي
الفرق بين اللهجة البريطانية واللهجة الأمريكية
الثلاثاء 19 أغسطس 2008, 07:34
اختلاف في لفظ الحروف والكمات بل
أيضاً حتى في مخارج الحروف. ومن أمثل ذلك كلمة
stop نقرؤهاباللهجة البريطانية
(الام) (ستوب) وبالأمريكية (ستاااااااب) أي الواو تصبح ألفا
مثال
آخر:
تعتمد اللهجة البريطانية إلى عدم لفظ حرف الــ R
عندما يأتي
قبلها حرف صائت. أمثلة:
far, near, here, for, core, shore
تقرؤها
على التوالي كما يلي:
فا، نييي، هي يي، فون كو، شو
أما الأمريكية
فيتم لفظ الحرف R بصورة مفخمة و ظاهرة
4-أما من حيث المعاني والتعابير ،
فيوجد هنالك اختلافات في استخدام الكلمات
الاختلافات بين الإنكليزية
البريطانية .. والإنكليزية الأميركية .. من حيث :
1) الأرقام :
يقرأ
البريطانيون الأرقام ويكتبونها مضيفين لها حرف الجر ( و ) مثل
مئة وستة
وستين
one hundred and sixty-two
- ألفان وثلاثة
two thousand and
three
بينما في اللهجة الأميركية فهم يحذفون حرف الجر ( و ) مثل
two
thousand three
على الرغم من أن استخدام ( و ) شائع أيضاً .
وتنطبق
القاعدة عند نطق الألوف والملايين ..
سيقرأها المتحدث البريطاني بهذه الطريقة
"four hundred and thirteen thousand"
بينما ينطقها الاميركي بصورة
أبسط
"four hundred thirteen thousand"
ويعتبر قراءة الرقم بهذه
الصورة ..
"four hundred and thirteen thousand" .
غير صحيح وفقاً
للجمعيات الرياضية الأميركية .
في امريكا تنطق الكسور .. مثل
513.7
"five hundred thirteen and seven tenths"
بينما في
بريطانيا .. تقرأ
"five hundred and thirteen point
seven".
يستعمل البريطانيون عادة كلمات للتعبير عن الصفر .. مثل
"zero", "nought", or "oh"
ويستخدم الاميركيون بكثرة مصطلح ..
zero
2) استخدام الأزمنة :
في الإنكليزية البريطانية .. يستخدمون
زمن المضارع المستمر للتعبير عن حدث
وقع في الماضي القريب باستخدام already
, just , and yet
وفي الأميركية يستخدمون زمن المضارع المستمر للتعبير عن
حقيقة معينة
أو الماضي البسيط للتعبير عن التوقع ..
وقد شاع هذا
الأسلوب فقط منذ الثلاثين سنة الماضية
"Have you done your homework yet?"
/ "Did you do your homework yet?"
"I've just got home." / "I just got
home
"I've already eaten." / "I already ate
في بريطانيا ..
يستخدم الفعلين
have got or have
للتعبير عن الملكية
والفعلين
have got to and have to
كأفعال للتعبير عن
الضرورة أو الحاجة
وفي الإنكليزية الأميركية .. يستخدم الفعل
got
بشكل غير رسمي للتعبير عن هذه المعاني ..
"I got two
cars,"
"I got to go
- عاشقة بغدادعضو شرف
- عدد الرسائل : 3265
العمر : 31
المحافظة/المدينة : العراق / بغداد
الوظيفة : طالبه
المزاج :
الجنس :
الجنسية :
MoBiLe : NoT FoUnD
:
الخبرة :
الاوسمة :
تاريخ التسجيل : 17/08/2008
البطاقة الشخصية
الاسم الحقيقي:
رد: الفرق بين اللهجة البريطانية واللهجة الأمريكية
الثلاثاء 19 أغسطس 2008, 08:11
يسلموووووا عالموضوع المفيد
- اوساحلى نائب
- عدد الرسائل : 6109
العمر : 33
المحافظة/المدينة : الانبار/راوة
الوظيفة : طالب
المزاج :
الجنس :
الجنسية :
:
الخبرة :
الاوسمة :
تاريخ التسجيل : 24/04/2007
البطاقة الشخصية
الاسم الحقيقي: اوس الراوي
رد: الفرق بين اللهجة البريطانية واللهجة الأمريكية
الثلاثاء 19 أغسطس 2008, 17:09
شكرا لكِ عاشقة عالمرور الرائع
- ابن راوه# احلى عضو #
- عدد الرسائل : 1683
العمر : 33
المحافظة/المدينة : الانبار\\راوه
الوظيفة : طالب جامعي
المزاج :
الجنس :
الجنسية :
:
الخبرة :
الاوسمة :
تاريخ التسجيل : 28/04/2007
البطاقة الشخصية
الاسم الحقيقي: بكر الراوي
رد: الفرق بين اللهجة البريطانية واللهجة الأمريكية
الأربعاء 24 سبتمبر 2008, 22:04
موضوع مفيد
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى